
Profesorica Kreho pojasnila je kako se libreto kao forma izražavanja jako rijetko korist na našim prostorima. U knjizi Katarina – jedna bosanska fantazmagorija uraðen je libreto Omer i Merima u kojem prevladava jezik tjelesnosti i pokreta. U njemu je autor samo naoko sjetan ali tijekom djela se razvija njegovo vlastito osjeæanje. Drugi libreto, Dubrovaèki kantuni, uraðen je na vrlo specifièan naèin. Naime, on je uraðen na osnovu glazbe Ðela Jusiæa, dok je treæi libreto Katarina – jedna bosanska fantazmagorija nadahnut povijesnim temama, kazala je prof. dr. Kreho.
Mr. Vujanoviæ se osvrnuo na Gradimira Gojera kao liènost u našem društvu. “Gradimir je pojava koja se zrcali u nizu zrcala dajuæi profil tog èovjeka i umjetnika i svako od tih profila jeste jedna cjelina koja zahtjeva jednog èovjeka. Ako imate u vidu da je tu nizu zrcala i niz profila, onda se susreæete s nizom liènosti i nizom stvaralaca koji su objedinjeni u jednu paradigmu koja se zove Gradimir Gojer“, kazao je Vujanoviæ. Takoðer je istaknuo kako su libreta koje je Gojer napravio u biti samo potvrda onog poetskog koje Gojer nosi u sebi.
Autor Gradimir Gojer govorio je više o tome kako su libreta nastala. Iznimno je zanimljivo da su Dubrovaèku kantuni nastali na temelju glazbe Ðele Jusiæa. Dakle, prvo je nastala glazba, pa libreto što je svakako uokvireno baletom èiju je koreografiju uradila Edina Papo. Kako je kazao autor Gojer najveæa satisfakcija mu je to što je napisao libreto o ženi koja je vladala Bosnom kada se ona prostirala od Zadra do Boke. Na kraju nazoèni su poslušali dio glazbe iz baleta Kraljica Katarine i iz baleta Dubrovaèki kantuni.
Autorska prava na objavljeni sadržaj polaže HKD Napredak. Preuzimanje teksta, fotografija i/ili izjava iz ovog teksta dopušteno je isključivo uz navođenje HKD Napretka-a kao izvora uz direktnu poveznicu na izvorni sadržaj na hkdnapredak.com te uz poštivanje integriteta izvornog sadržaja. Više informacija pronađite u Općim uvjetima korištenja.